top of page
作家相片f/Lash Productions

Oliver Lin 的短片《加油》對於青少年自我認知的探討與職責的檢視


今天,我們非常高興能夠推出 TaiwaneseAmerican.org 的“新創意”計劃,該系列旨在突出在創意藝術的各個領域嶄露頭角的台灣/台灣美籍藝術家。我們的第一位嘉賓是台灣電影製作人、林林藝術與設計學院電影專業的大四學生Oliver Lin。 Oliver 在台灣長大,年輕時接觸到視頻編輯和電影攝影,這一事件最終激發了他對了解視頻和電影如何組合的興趣。


雖然他涉足各種不同的媒體並探索了許多主題,但奧利弗特別喜歡製作融合了他的祖國台灣方面的電影。這次採訪的主要焦點是他的短片“加油”(普通話為“加油”),這是一個約 15 分鐘的小插曲,講述了一名名叫威爾的台灣前軍人,他試圖逃避對家人的責任,逃到和他的朋友傑伊在海灘上度過了一天。 有了這個,我很自豪地介紹了對 Oliver Lin 的採訪,為了清晰和長度,做了輕微的編輯。


Alyssa: 你能告訴我一些關於這部電影的製作過程嗎?是什麼激發了這部探討友誼、家庭和人際衝突的電影的瑰寶?


Oliver: 進入電影學院後,回到台灣拍攝與我一起長大的人的敘事短片一直是我的夢想。在主題方面,我想描繪台灣的弱者心態,以及作為台灣人的地緣政治,你是如何被置於這樣一個位置,你覺得好像沒有很多人承認台灣是一個國家。我製作這部電影的時候,我的很多朋友都被要求服兵役,當他們進出時,他們告訴我他們的經歷。

A:我喜歡你在台灣拍攝這部電影。告訴我們您選擇展示的這些美麗地點。


O: 我們在台灣東北部各地拍攝。例如,海灘的場景是在淡水地區拍攝的。第一天,我們從天目到圓山區,再到淡水,最後在新北市的其他地方結束了。我和工作人員有意識地決定展示台灣及其不同的環境。所以我們從城市開始,[在那裡]你可以看到交錯的高速公路和小巷子。然後突然之間,在 10 到 20 分鐘內,你就可以[在]山中或[在]海洋中。


A: 你之前提到你想在你的電影中反映你朋友的經歷。 《加油》裡的演員都很棒,很真實。你能分享更多關於他們的信息嗎?


O: 他們其實都是我的朋友。至於傑這個角色,我從七年級就認識[真正的傑],所以我和他一起長大。他一直是一個很好的人,他總是願意出現在我的任何電影中。另一方面,威爾是戲劇專業的,是一名訓練有素的演員。他在大學期間學習戲劇,現在他在倫敦,追求他的戲劇事業。


A: 看完《加油》後,我注意到這部電影將威爾認為是“自由”的場景與其他代表“限制”或“邊界”的場景進行了對比。為什麼你認為這些問題在電影中的刻畫方面很重要,你認為個人自由和遵循預定的“計劃”之間的界限是什麼?

歸根結底,我相信每個人都應該在試圖取悅他人之前解決自己眼前的問題。

O: 尤其是在海灘場景中,我很感興趣地表明,對於台灣以及其​​他亞洲文化中的很多人來說,他們的父母有一個預定的計劃,讓他們最終到美國學習並[最終]正在找工作。隨著年齡的增長,我越來越意識到這本身就有點過時了,因為長期留在美國變得更加困難,特別是如果你不擁有美國國籍。所以對於這兩個角色,我從來不想解釋他們是否有公民身份,但更多的是他們感受到的社會壓力。就個人自由和取悅父母之間的界限而言,我個人很幸運,有家人和朋友一直鼓勵我做我想做的事。另一方面,我也明白,在台灣文化中,取悅父母和為家庭做最好的事情是很重要的。歸根結底,我相信每個人都應該在試圖取悅他人之前解決自己眼前的問題。

A: 你個人與威爾或傑的關係更多嗎?您是否打算讓觀眾對一個角色產生共鳴?


O: 我想說我目前與威爾的關係更多,因為當我開始申請工作以及與更了解美國移民政策的人交談時……就能夠留在這里而言,未來看起來非常黯淡.這樣一來,我想我最終可能會落到 Will 的位置:突然回到家鄉(台灣),然後不得不為自己創造一個新的身份。話又說回來,我也可以在某種程度上將美國視為一個簡單的金融機會的意義上與傑聯繫,這在電影中他說他將“在公司工作中奴役”的部分就是例證。我認為我認識的很多年輕人都有這種心態,他們知道美國的薪水要好得多。我認為這真的取決於觀眾[他們同情誰],尤其是那些台灣人/台灣裔美國人或有台灣人的朋友。


A: 電影製作人總是希望他們的電影能引起更廣泛的觀眾的共鳴。但是,您是否有特定的目標受眾,您希望您的信息能引起共鳴?


O: 當然,我的目標受眾將包括台灣裔美國人,但也包括有幸能夠出國留學的台灣人,無論是在西方還是台灣以外的任何地方上大學。我還想確保我能夠製作一部可以被西方觀眾理解的電影,我們讓這些角色講流利的英語。然而,他們跳進跳出普通話,因為那是我和我的朋友所做的。這顯然不是最好的,因為我們將兩種語言混在一起,但我想表明這種類型的人存在於世界上,他們與美國 20 歲的年輕人並沒有什麼不同。


A: 我觀察到,在整部電影中,兩個角色對家的不同想法和成功的定義之間存在著張力。很多今天出生的台灣孩子,也有這份父母為未來構想的“藍圖”,深深植根於移民美國,為子女教育和經濟發展的理想夢想。美國夢對您意味著什麼,您認為它對移民/少數族裔的成功既有利又不利?

作為台灣社會的一員,我們必須珍惜我們在台灣所擁有的,並且能夠看到它確實已經足夠好;你可以在那裡追逐你的夢想,也可以在世界其他任何地方追逐你的夢想。

O: 對我來說,美國夢意味著能夠探索我想工作的特定行業,並向那些對相同事物感興趣的美國人士學習。與台灣的電影業相比,美國的電影業規模更大、壽命更長。我會說這種美國夢的想法是有害的,因為一直有一種(被灌輸的)心態認為台灣永遠不夠好,尤其是在我父母和祖父母那一代。即使在今天,我們仍然不斷被告知,我們最好的未來在西方某個地方,而現實是我們可以回到台灣,而且我們仍有很多成功的機會。為了突出這種心態的一個例子,在我們拍攝完海灘場景後,我的一位工作人員告訴我他在紐約上大學後最終返回台灣的經歷,類似於電影中威爾的角色。他討論了人們普遍期望自己的孩子畢業後留在美國工作,好像美國可以提供比台灣更多的東西。作為台灣社會的一員,我們必須珍惜我們在台灣所擁有的,並且能夠看到它確實已經足夠好;你可以在那裡追逐你的夢想,也可以在世界其他任何地方追逐你的夢想。

A: 你的短片“加油”的標題很有趣,因為它在普通話和英語中都有雙重含義。你能談談你選擇的標題以及你認為這句話在電影背景下的含義嗎?


O: 對我來說,“加油”這個短語在普通話中作為鼓勵詞一直很有趣,但翻譯成英文時,它的意思是“加油”。這是一個你經常聽到的短語。這是一個術語,你可以在台灣任何情況下,人們會告訴你,“jia you!”。它適合這部電影,因為我一直認為我們的主人公身上有這種火在燃燒,因為他犯下了這種不可原諒的行為。隨著故事的發展,我們看到更多的東西被投入到這種內心的情感之火中,直到我們到達了他無法控制的高潮。本質上,添加了太多的油,現在火已經完全失控了。我也想加入中文單詞,因為我想讓它們成為對 Will 的性格和我的朋友或任何其他處於類似情況的台灣年輕人的鼓勵之詞。 “嘉佑”這兩個字是為了告訴他們“不要放棄”。


A: 電影中燃燒的石油圖像和強烈的情感感覺非常明顯——你在講故事方面做得非常出色。此外,令人難以置信的是,您認識的人對您的職業生涯充滿熱情。有沒有朋友看過這部電影?如果是這樣,他們對此有何反應?


O: 我已經給很多台灣朋友看過這部電影。他們似乎真的很喜歡它,但我不確定他們的反應是否有偏見,因為他們可以很好地與這些角色聯繫起來!看到我的朋友們對把我們在高中認識的人拍成電影並讓其他人觀看的反應真是太酷了。


A: 你談了很多關於你在台灣長大的經歷如何塑造了“加油”的製作。您認為您的台灣人或台灣裔美國人身份如何影響您創作電影的方式/您選擇在作品中探索的主題類型?


O: 作為一名藝術家,我認為真正影響我的是我稱之為家的地方,那就是台灣。不知為何,每次回台灣——從來美國上大學開始,時間就很有限。我總是想展示我來自的地方;我想展示居住在我家的人們以及那裡存在的充滿活力的文化。我不只拍關於台灣的電影,但我總是發現自己很想講述這些故事。這些年來,我發現雖然人們越來越了解台灣,但他們並不真正知道它是一個多麼偉大的地方。


A: 最後,關於您自己、您的電影或您想分享的任何即將開展的項目,您是否還有其他想要添加的詳細信息?


O: 對於這部電影,工作人員真的很小:大約十個人。我不得不尋求我的兩個哥哥的幫助,他們基本上在電影製作過程中扮演了角色,沒有任何報酬。我也沒有付錢給演員。我認為從一開始就知道這是一個充滿激情的項目。那裡的每個人都與台灣裔美國人的身份有某種關係。看到這些場景上演並讓工作人員走近我說,“這太讓人產生共鳴了”,真是太酷了。他們都處於不得不在美國學習然後回到台灣的境地。總的來說,我非常感謝我擁有的工作人員以及演員。讓我難忘的時刻是,我們都為這個我們稱之為家的地方感到自豪。如果這部短片在任何方面表現出色,那將是展示我們的家。我認為這是我們能要求的最多的。 在其他項目方面,我目前正在寫作和表演。希望我能想出一個長篇故事,我們可以在台灣拍攝。除此之外,我一直在應對找工作的壓力,如果可能的話,我希望能長期留在美國。但是,我也知道簽證系統非常複雜,所以我的勝算不大,但無論如何我都會盡力而為。


A: 感謝您今天的時間!


O: 謝謝!

After the film’s festival run which is set to end in January 2023, “To Add Oil” will be made available online through platforms such as Vimeo. Check out Oliver’s social media accounts and his portfolio linked below.


To Add Oil Trailer:

To Add Oil Instagram page:

Oliver Lin’s website:


Alyssa Lee served as Johns Hopkins TASA president and is currently leading the TaiwaneseAmerican.org “New Creatives” Initiative. She is currently studying Molecular and Cellular Biology and History of Art.

Comments


bottom of page